To help Spanish-speaking ballplayers adapt to life in the U.S., a dozen major league organizations have bought Speaking of Baseball, a 140-page primer featuring chapters on shopping and paying bills as well as such practical translations as attaboy (as� se hace), jockstrap (suspensorio) and I live at the Holiday Inn (Yo vivo en el Hotel Holiday Inn). "Thirty-nine percent of the 2,600 professional baseball players are foreign, and ninety-six percent of them are from Latin countries," says Sal Artiaga, director of Latin American player development for the Phillies. "Baseball should have a standard program for them." The game could do worse than to follow the program in Speaking of Baseball. Here are some phrases from the booklet, plus a few that might pop up in a future edition.
[This article contains a table. Please see hardcopy of magazine or PDF.]